fbpx

完全ネイティブ翻訳 英・中簡・中繁・韓

弊社は完全ネイティブ翻訳を採用し、機械翻訳では決して実現できない”伝わる翻訳”を常に意識しております。

対応言語は英語・中国語簡体字・中国語繁体字・韓国語です。

その他の言語につきましても、言語次第では対応することが可能です。詳しくはお問い合わせくださいませ。

ダブルチェック体制

確実な翻訳を行うため、弊社ではバイリンガルスタッフによるダブルチェック体制をひいております。

翻訳内容によっては日本語と言い回し方が異なることがあるため、専門スタッフたちの協議によって、その国籍にあった最も良い表現方法を判断しております。

このダブルチェック体制を引くことで、より間違いがなく、より伝わる翻訳が実現でき、御社の商品・サービスを正確に海外へ発信することができます。

豊富な多言語ツール作成実績

多言語観光情報冊子作成を含め多言語ツール作成に関する豊富な実績がある弊社であれば、御社が望む多言語ツールをすぐにお作りすることができます。

多言語飲食店メニューや多言語ポスター、HPの多言語化、多言語動画などなんでも対応できますので、お気軽にお尋ねくださいませ。

具体的にいくらぐらいかかるか教えて欲しい。
こんな動画とか作れないですかなどございましたら、
Lineでお気軽にご質問ください。

友だち追加

 

 

FEATURED POSTS

  1. 株式会社IWのブログ

    福岡の飲食店をご飯・お酒のお供で応援するクラウドファンディン…
  2. 韓国マーケティング

    日本地下鉄・駅 センイル広告代行業者おすすめ3選 値段・期間・デザイン
    【日本 地下鉄・駅】センイル広告代行業社おすすめ3選を紹介!…
  3. 韓国マーケティング

    韓国 交通広告 センイル広告 代行業者 バス 地下鉄
    【韓国地下鉄・駅】センイル広告代行業者4選を比較!値段・デザ…
  4. 株式会社IWのブログ

    福岡の飲食事業者支援クラウドファンディング実施における参加者…